A Kosha in Sanskrit is the equivalent to a detailed Dictionary of meanings and references to terms used for standard reference works by which a students can understand what is precisely meant by the author contextnally. The Sanskrit language is not only rich in a variety of meanings associated with the usage of words, but also has a precisely defined grammar aiding the correct interpretations. Therefore, usage of technical terms by philosopher would become unclear and imprecise, unless a Kosha is referred to by the student.
The three famous Vedanta schools in Indian Philosophy have constantly interacted with each other in the form of disputation by scholars, writings of polemical works and their refutation etc. Dvaita school which came last historically has the benefit of some the greatest thinkers and logicians, who have composed great works like Tatparya Chandrika, Nyayamruta etc. The interpretation of philosophical terms in such works though apparent to the accomplished scholar of Dvaita Vedanta, can be difficult for students. Advaita and Vishishtadvaita schools have already published their Koshas, giving a great advantage in the study and understanding of those systems. It is now necessary that the students of Dvaita Vedanta should also be provided with such a Kosha.
While undertaking this work, we intend to achieve the following objectives, by taking note of results already achieved by other Koshas and further improvements thereon:
- The Kosha will be limited to words having special philosophical or interpretational significance. Common words which may have no special significance and are used for elaboration of meanings could be conveniently omitted.
- There will not only be equivalent words describing the meaning, but usage of the same word in more than one sense according to context will also be intelinked indices.
- The word meanings will be given in equivalent words/ descriptive sentences in Kannada and English also, in addition to Sanskrit.
- Descriptive annotations will be provided, when there are significant differences in the meanings of the same word/s used in different contexts by the same author/ school or by different authors/schools.
- In each case, bibliographical references will be provided by which the student can look into the original texts where the usage/meaning is noticed along with commentaries/sub-commentaries thereon.
The Kosha which is expected to deal with approximately 500 words, will be around 500 pages, to be brought out in 3 volumes. We are refering more than 150 Dvaita Philosophical works in this Project and summary will be given. In these three volumes we complete vowels (Swaraksharas). The first volume will come out after 1 year and six months, after starting work. The other volumes are expected to be published at successive intervals of six months.

